‘Un mojado en Chicago’, un libro para reivindicar la cultura mexicana

José Ángel Navejas cruzó la frontera entre México y Estados Unidos por el lado de Tijuana, hacia 1992. Apenas iba a cumplir los 20 años de edad, pero las necesidades económicas le orillaron a tomar tal decisión, por lo que por su cabeza no pasaba la idea de convertirse en escritor o en estudiar, porque venía de una familia de muy bajos recursos, en la que nunca nadie había terminado la secundaria: ahora cuenta con un doctorado en Estudios Hispánicos de la Universidad de Illinois. “Nunca me imaginé en convertirme en escritor, porque yo venía a lavar trastes, a limpiar baños, a trabajar en fábricas… venía con esa tradición del migrante, ya establecida desde 1993, sobre todo por la comunidad mexicana en Chicago, que por lo menos tiene 100 años y, aun cuando es una ciudad muy mexicana, al llegar me di cuenta que debía aprender inglés: eso para mí fue fundamental desde el principio, si quería valerme por mi propia cuenta”.

Esa historia la narra en el libro Un mojado en Chicago y cuatro discursos inaugurales, publicado por Katakana Editores, en donde comparte los desafíos que debió enfrentar y superar para lograr su desarrollo académico, en especial tras tomar la decisión, desde sus primeros años en territorio estadunidense, no sólo de estudiar inglés, sino de inscribirse en un colegio comunitario, en donde tomó una materia de introducción básica a la filosofía y todo cambió. “Lo que ocurrió después es que tuve la osadía de presentarme en un colegio comunitario.

Me pusieron en los grados más básicos, pero me pasó que una de las materias optativas que tomé fue una de introducción básica a la filosofía: ese fue un momento que marcó toda la diferencia, porque marcó mi vida, comencé a ver al mundo de una manera diferente. “Desde ese entonces, mi vida cambió por completo, porque si bien había venido a Estados Unidos con la idea de hacer un poco de dinero y regresar a casa en algún momento y abrir mi propio negocio, construirle un segundo piso a la casa de mi mamá, dejó de ser una prioridad para mí: lo que quería era tener más tiempo para leer”. José Ángel Navejas (Guadalajara México, 1973) es autor de Illegal: Reflections of an Undocumented Immigrant, un tomo autobiográfico que se ha vuelto lectura obligatoria en cursos universitarios a lo largo de Estados Unidos. Y lo mismo sucede con Un mojado en Chicago y cuatro discursos inaugurales: se trata de un texto autobiográfico, que tiene como propósito reivindicar a la cultura mexicana dentro del ámbito académico de la Unión Americana.

“Ilegal lo escribí en inglés y tuvo una recepción formidable en la academia estadunidense, ahora se lee en todo Estados Unidos. Hace un par de años, Verónica Murguía hizo una traducción, aunque parece que no ha encontrado lectores en México.

Lo que yo quería, cuando escribí ese libro, hace casi 10 años, era informar de la condición del indocumentado en Estados Unidos a un público anglo y lo leyeron, pero no ha tenido esa aceptación en el lector general”, reconoce el académico, el primer indocumentado sin las restricciones del DACA en obtener un doctorado de una universidad pública estadounidense. Aun cuando hay regiones en la Unión Americana en donde existe una cultura literaria mexicana, como en Nueva York, donde se encuentran Valeria Luiselli, Carmen Boullosa o Álvaro Enrigue, todo es muy diferente a lo que se hace en Chicago, donde se habla de la ilegalidad y el trabajo, de la falta de recursos y de la realidad y de cómo se crean los espacios culturales.

“Uno de los objetivos que estaba persiguiendo era reivindicar la cultura mexicana de Chicago, que es muy diferente a la de Los Ángeles, con un componente más chicano: hay una distinción entre los chicanos de los nacidos en Estados Unidos y los que vivimos en Chicago, que no hemos tenido contacto con todo este rollo del indigenismo chicano”, en palabras de Navejas.

Vía | milenio

Sé el primero en comentar

Déjanos un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


*